杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36316|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 V% X( y) Q* ~0 e5 o' Q- f( ~, w
5 q/ h) Q* l! [It being in the springtime and the small birds they were singing
0 {3 U9 X2 n5 ]7 k2 a那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 + H$ x* n' B  t* y0 R  F! \( p5 L
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ! Z+ O$ j1 f) b6 Y
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
- ~, z1 m- p2 }  O* W8 [The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
6 O6 }6 Y9 [. S; w; Z# n画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
( w; c( M- v# d+ Y( a5 f& d1 eTo view fond lovers talking, a while I did delay : e. ]2 i2 ~4 w
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
8 O7 Q" \1 q; {! F" GShe said, my dear don′t leave me all for another season
9 b& W. j/ e. d5 B) V她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
5 ~+ ^8 G4 ]! \% UThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you " a% x2 _: c6 X- w( g- {. Q2 }
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
7 }- h/ H' s* }/ wI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
$ n0 d, Z" j4 U+ K% H  M0 i 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ' t2 X- X: y% B) _' ~
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 4 K/ F" U- f) ?! D; `! ^4 y
我对神发誓,我永远都不会说再见 - [: t) @, h8 N1 w5 |3 p" s3 B
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience % a  I$ `0 x, g9 I9 f# u
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 $ z) Y0 H; ^+ t, s! L
You know I love you dearly the more I′m going away
4 m3 g* k# p* f/ M+ p你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
( Q( c! X3 H# L1 f2 G0 o" DI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
% Z  p; t: j% r. E, Y* W& g我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
' B9 [( U7 A9 UTo comfort us hereafter all in Amerika y
0 m9 {/ r* e5 s( s7 B来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 r$ Q2 d2 V7 [  n7 Q2 K3 xThen after a short while a fortune does be pleasing ! M3 Q2 Y2 m4 S  }) U
不久以后当一切都已经平息
. w1 }- a! C9 d& a! CT′will cause them for smile at our late going away
9 W( w5 y' o: E) l: Z" W我将让所有人都因我们这次离别而幸福
7 x5 R/ u& R( V& U* S3 |6 _We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
$ |' g! E1 I1 L6 l 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
6 Q3 X" c7 L6 K8 I9 n3 C& vWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 7 E# Q* \) i+ I3 k$ e! n$ A6 `6 Z
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
$ f/ W* e( a# z( R( Q- x5 c; dIf you were in your bed lying and thinking on dying
/ K. @5 P  ^! B7 J6 H如果你躺在床上正思考着死亡
# c& Z& L0 l( z, x4 z1 FThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er) g9 _  W: x3 @8 V+ _
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
: s% O4 I3 N4 X7 T$ m. j1 EOr if were down one hour, down in yon shady bower 2 @* V9 }7 I/ p  r2 C% T( B9 L
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 % B$ g$ ?0 t8 W! w7 L# d2 G, V
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
# x8 `7 z) T9 ^  c0 g5 f 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
0 i$ ?+ a4 ?, \, G  J1 F. JThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
: u" [) x- j7 E2 I& @2 S所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 - l7 v* Y& J3 Q
I never thought my childhood days I ′d part you any more
, v3 ~) n# v( ]我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
& D  f- y* K8 PNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
/ p+ K. e' I) S  v$ }8 P而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 1 m5 K/ Z$ y8 A
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore , ~% X2 O% m0 \6 h8 }  q
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 ^- s" A2 N6 W' W' x/ ~  d+ i9 X( R0 }, ?: x8 n
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 + E3 z9 I8 `. f; V" V0 i

% }8 c/ q! g* ~' V$ g; X& g$ _
4 }8 ~' V2 Q) _3 k  S: E0 O; T$ r: K爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
3 ^' g# |; E7 k" Y/ C, u她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ; |- ?8 w0 x; m" C8 G

. d* J- i. M/ T8 HCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
$ H: t( P/ A9 g$ E# f8 ]: C7 m+ d& h" F& k/ _& ]( N2 l
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
* ~/ ^0 H7 C! Q- a$ m, C. d
* U2 G1 g5 M9 H# [, v《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
* K. ]+ }) q. B2 n0 t" X
3 n8 \' O. ^' I4 [3 ~Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
/ b7 m# \* E- H% W
+ h5 r: u; Z1 c2 d0 Y. M. I  J! s自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 17:09 , Processed in 0.045564 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表