|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 N* x9 v+ t- |( z Q% Z9 y
< ></P>( `- q$ I" S( }# n) d
< >down by the sally gardens </P>
$ J6 Q5 g& o) p4 G* h% M< >my love and I did meet; </P>
$ x) |0 G) _# x+ b) _* k- j< >She passed the salley gardens </P>
4 ]9 c* ~1 q; [) J' ~< >with little snow-white feet. </P>0 N3 i% u! t$ g# Y- s: q% o# |
< >She bid me take love easy, </P>
& e+ z/ j, [! _0 r: v< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 d! X+ |" l) Y< >But I, being young and foolish, </P>
1 Y \) v- q. _* K. ~: H< >with her did not agree. </P># q9 w: x9 O1 W4 Z4 B
<P></P>4 M& p% {* P/ ]0 k
<P>In a field by the river </P>. v& I4 R5 X/ d5 n& {
<P>my love and I did stand,</P>
# i8 n& r6 {' b5 n: E" h<P>And on my leaning shoulder </P>
" R4 s3 U4 z& w* C<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 {# [0 ?/ t7 i6 h2 ` [<P>She bid me take life easy, </P>
% x+ u0 E5 X9 d3 g; m9 g& V0 m7 ^<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ ^0 x+ p+ }# G) X7 e+ q<P>But I was young and foolish, </P>' J( m5 y. K: \# p" }+ K
<P>and now am full of tears.</P>
# N$ `( V& [; j s+ @
* c6 e4 N* ]! t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|