|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 y; m, I( A3 y z$ g) O0 Y! n! H. ? r1 [; B3 z) c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ t) m* {1 e. s6 H1 L/ |: z) S
/ b" @; y' U/ x9 S5 K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& A$ ^" ^1 n2 \" l l
. I" ^! |5 K0 n4 @. m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 r9 ~9 @' e" t$ `1 U7 j
! D4 \5 }! j7 y( ^ _1 l2 g
苏:时机正好?/ t, T2 P# h0 ?/ `9 w3 _
; H5 w/ b# e8 p1 w+ P& W, |- v 张:是。
* {4 Z) n2 h( V- Y! b8 G0 F7 I* Z0 E; e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 f0 z% p0 P" E/ R! n. b4 c: i2 Z
4 D& X% S1 Q: p9 B7 L8 T- h( b2 K 博:公使。
5 G: Z, k1 Y) V" Z
/ v# Y, `* z! [0 U0 M6 r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 p6 e ]/ Z! p4 H1 C$ @
8 {5 ]! d# @: x5 f9 o3 e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 y r# g3 h0 N9 C# h" d! A
# I ~9 C2 h$ p$ }) J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* a* B8 z1 R R V: m d) f7 c! B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 u% ^5 R2 a1 h
" C: _! k8 O7 I5 `" Q; F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 U5 b) g' I5 C5 {5 r4 [% x
7 L0 b; T- I! w, Y% L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( P" |8 H2 g7 h
. e3 s! a6 N/ x6 l: @# ^5 b9 U 苏:哦!. } s2 e$ I% `' b
4 S7 k# r# H) M5 m+ x3 {
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 ]% T1 G( A! S5 y" b
9 S4 E A: @7 Q+ J. b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 w5 Z2 A* o" T! Q: V2 x& o
. r8 r' z. Q% [) d# W6 m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 i% |/ A* [/ V1 Y+ D F6 c ~( ^& ?* ?" _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 g: B* ]$ Q. Q% G
c) K3 n; [5 D9 ]0 L2 `* W1 P 弗:是的,说泰语。 E. J B2 X# o
5 d4 ^& J4 P! ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 _9 \2 n1 ^& P# A. A: {+ X4 \
8 ^) p; \. i) S' d! D 博:还从来没有吵过架。& o8 A+ K& v5 H
1 e; l, O* v9 s3 _& m" w1 Y
张:是,从来没有。
3 h D$ n- @3 @2 O' N- M" T, Q; i6 N! [) _. {& L/ B2 m9 `) v/ C
博:用泰语说,就是“还没有”。 F6 {- C( G" A
d; H Y- ~- S+ V/ n3 ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
f- F1 Q2 Y* K; N; [
- W+ c+ l0 m; K; f% C' v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 d0 e) H7 E. P/ }" j) |( r
/ x. f: T2 U8 P: W. P0 l! E5 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. A1 r8 c" I; y. o! f0 C5 R* n$ r" i/ r, i% |0 F4 j% S9 [; B
博:从来没有在那个时候见面。
. A6 o0 m- y2 H* u+ u& \. A& m* b4 _
张:哈……
/ K! Q# f$ j; i' S1 v! n& i
* e* I$ a! j+ z1 f& y9 e 苏:尽量避开,是吗?
" U4 A+ o* L5 S" i6 a% H8 [& e+ j* A$ S1 u# S
博:避开。避开。
+ O7 l. s) M! I3 \2 ~4 M: L& j! m. x" E. [
苏:那英国呢?, x$ w0 v6 J1 ?! S3 e9 X
? E1 ?( E6 w {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# I* h7 Y4 y0 Z) d
) g8 G+ O2 x: q1 i! z" ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 y5 _4 g" a6 Y* e8 j
" Y) K, o/ H- Y0 D1 Z' q% P 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' Y& ?3 y8 w- W4 L% }% d
" p/ r9 f( ?( N% J! }2 @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" q& h4 C$ J+ E4 e! `7 e5 \; A
8 K9 x- ^' {" E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) y; u2 k0 T; R* w4 X; c) f& v) z. L1 v
苏:那作为朋友,会怎么做?9 |( a- a0 y% o2 @( \
8 B4 K4 ~! Q2 {( n% R- N/ K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, X: ^2 M+ ^' f& x% U- q i% l
7 p: ^! r( U3 S. k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- o/ g* {" [" e4 Y
' K& O, ?. h9 D 弗:是的,会交换意见。& j7 m. P1 }( v4 I' m+ h" V; I* e6 A
, Y! t! n, o* O0 K* D3 L1 a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- C9 z! M* b2 H4 @1 d# Q
, u1 q- S, p% T6 J. S
博:没有困难。
3 I/ Z+ W- r, n- v; j: G' _# `) ?* W/ L6 h' T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 a4 s6 K! D7 D: e6 l ^) F) Q" w N; g" e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( x, s* j( ^5 B) F7 D A
% Q1 D5 P& b8 ?+ V( J6 \$ F) N3 ?+ i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ Z! t2 q2 V. ~$ i- l _/ U7 q$ ] t5 }) ^/ I) e+ _ t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 M. J; `, a8 g& n* p" N+ a' t8 ^" p4 M+ q2 U5 Y7 u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* _% k3 @. ~+ }. H
6 z. ^9 a% W7 ]2 j2 ?* t; p5 ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ g' p8 U+ v# Z$ I; Y; l4 T" B5 r7 h$ _
弗:我们必须保持中立。+ {- s2 [& X( S. E
* Q9 y6 ~+ D6 v0 ]! |2 Y 苏:始终保持中立?
5 i- g1 K0 a, G' F- S3 W/ w6 j2 @, r0 J" t3 a0 O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% F" `( |- G, m- `
. c6 z, C" [6 }7 Q5 X p t O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( p% o3 _+ j- C; ]6 T; w7 b
, l, M0 d+ L* H Z, }& @$ y 弗:但我们不理解啊。; |+ L/ \5 D' b3 |; r
) @. C# E) u3 w* D* o
苏:不理解?
6 X- o m' i' b; U# A V8 F: v4 L# i& {% X b0 c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) E3 v& E/ v' u
( ?) R) V6 g* K& j+ ~" D4 y5 I0 S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( ], \9 N- K" v, ~9 ] i+ l }4 _% w& \3 i) x7 t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ w4 J9 U) o9 v: e2 g
0 A' K1 o$ w+ x4 J" f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 m; V7 c# |3 z' b( u" A
/ v# L: J) A0 i8 e5 ^2 p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; V: | H8 Z# y8 }/ L! T# ^) g$ v$ [2 H" @
苏:中、美是同一天吗?/ Y! h' x1 s M s* g
/ n* Z; i, e' E4 n$ x P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 G& b( J( R6 t
* A5 u* Q& ~: u" q" O 张:是。
! t" K9 q$ l6 Z7 C/ W7 x" M+ k$ q' \: [6 I" {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- ]% Z, v, T5 Y: H) `- W( E5 t
苏:张大使介意吗?! Y4 g$ w+ C: ~# K! E
" [( R! Q/ Y: j: ~ 张:不介意。5 i7 b( Z- S( l& F7 F
' t8 k/ ~$ \% c
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" `+ j3 g4 e2 c; y. W/ y
* O) Q" Z, N& W' } n4 T0 { 博:苏提猜,不要想得太多了。
' ]/ u( Z- R2 Z# \! x7 A2 }; g) J$ ^
* G! K7 F5 S/ V6 I9 e% q3 | 苏:泰国人这么想。
! S6 y( ?9 h- J
# R) G# I- n2 z- e- d! G 博:我们不这么想。0 b- U% Q2 ]+ i% w9 e- T) i
g- _6 t0 b: |$ C8 `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 t7 V- y5 F1 b: @ M
/ r3 L! G' x8 C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 s1 H4 I }9 t [7 Q4 v
" D1 y* i" C& R' ~; e% H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* ?& N% U" A4 v- L% P1 ?5 q' S7 a( k( o, E! F' R7 j- c) u A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 c& o/ N9 O3 O; a3 _8 c+ |
/ R3 P% Z( v1 H6 d& V6 k7 G* z `9 f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 F% d, M7 m( j* R/ ^: f2 W* Q( N" G0 \0 ^8 y# Q9 t- \: H
弗:是。
2 M7 U9 W( m7 `! v
4 X r$ i) S& \6 j, P: x; j6 H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; @6 s c r' E: J: ?3 ?* {$ ]& B2 X, X
# X/ p( |8 U2 j; p3 t$ i2 O1 m# D! K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; z) C- x2 u1 j6 I% m+ Y$ }$ I V% a. h
' k$ q! g, j# W# t' B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 j/ K9 v$ c- v: c& d1 B* j: u% z' m! L% V6 E5 p. n- J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( K4 m; p/ W7 W/ o3 Y2 W
3 o/ m0 F# L0 e( g1 E7 S; f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- S& N9 D: w; R- ?2 c" _5 J$ M+ Z0 X2 ^2 z" [ F$ i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 a. d. d$ O/ `( F' v
7 q9 V3 U% A+ A: s9 B0 u 苏:大使感到糊涂吗?9 C! y3 o' i5 ^1 o7 X) O
( _. ^2 z& i: q$ ^- @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; t c6 f# {3 k& z
* l( J! T' ^: H) K2 o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 |2 a* r3 f: i/ I0 s
9 h8 v$ |/ G# j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 m1 }3 X1 ?8 I$ r3 u
1 {* s: _% r2 Y6 R% [2 \+ o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' c" F! g6 }3 s* n
0 p9 f s* S8 e' ` 弗:哈……9 J3 Y2 V4 q6 @+ ?
) |9 p8 b2 ] X) ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?+ B/ G+ @! ~; ]: M5 G
5 l. {/ g% q% r/ U/ U5 Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 S7 c( `$ n) J7 ]
1 [% k+ ^& T1 Q7 a' ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 S* O! [$ C+ k. L1 F- L7 s
) Y; ^0 V% q, N; A. q% d
弗:那天我在英国。
; X2 K( l, u A
$ M/ X+ x* p4 |; J$ M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: I. j3 ?. `+ [- d( H: G. n6 j8 M3 N/ `8 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: p1 E) C; n- o8 W
. X. E1 K5 a, d8 p5 ^! Y; ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 L8 s4 J- y; p; k! T
; @, c' N/ k! H0 v, M8 k' _8 l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 S0 X3 \) C {1 _) ^
9 m" D% Z2 v) Q7 u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( U0 c! ~; r$ t. d# O
p: s! Y/ q# [5 `6 d% M; { 博:那你说说,有什么情报?
5 h# |- Q7 s! ^6 a/ r! w. u& ~; c" y3 Q) a
" q4 ^& i% B, l4 W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. L. u$ Z1 `7 o
( c# C* x* y5 i' L3 a
博:不对。, _. t D# P$ t2 q3 |
! F. C$ @, o& c( s# ?. V
苏:CIA,可能有什么情报……
" C! ~/ j# T2 W9 y V+ u! J- y
" w8 w. m% [. p- s' I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 a3 C; S- K% {
+ w7 \" ]4 E. ]* c1 R 苏:不是事实吗?
' ~/ b2 k. \ F5 D& j; @$ S
& z( S/ E' C9 Q% H9 ?5 W6 o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; [' U4 L5 n, H6 i# D" q( M7 X7 y+ t: J. ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' D9 k& W* w6 e2 R5 @2 B7 G8 p3 X6 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* o# [$ I5 a% k9 p; D
+ C: `+ R/ n9 X+ _0 A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 {5 e% X Q: s$ E5 r
5 X8 t# e/ v( y/ W a* z$ u 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 K, B9 E6 u8 G$ ~. D: _
4 N, y1 n4 Y& d$ d% U; {& v% n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 a+ `- D& {) N8 k; c
; P* x* l$ e4 h$ j+ {* J- d# {6 a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, b/ z% w, R& p* H# |
) z. I/ m/ @+ ^, b1 W
苏:为什么?损失什么吗?5 y- M e5 t( _( I( x
4 G$ v5 d! r5 { 博:是。哈……
3 p- P& \* \" j" V% x; z
1 j. p8 H% |' m1 |2 C0 o& b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ Z5 @; J. f0 J1 k. l1 ?6 p r2 t
, l8 Q* d! F$ O5 y o+ e4 P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|