|
|
7 I% B, [- t# l★I get paid to think about things I wouldn’t think about , k5 t; d1 v. k( A5 W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 H% M2 K* A" }- S# t
And I say things I don’t believe I say out loud
" V4 t/ S- ]. H& E1 \* G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" B, n3 p8 t: t9 |I get a wage from Monday morning till Friday night
% ~8 k) r' x7 I# T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) Q/ @4 _ G! K, e& R- M
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 _: C8 I9 m+ |8 K8 F8 L
一周工作35小时 我得生活下去啊
& u7 t. i3 P6 U* @% n, L
2 P7 o$ `% L8 [- B$ I★Then I’ll keep on dreaming + g% p+ Z# G4 V3 o; I- q
我一直做着梦幻想着
1 B# @; r8 }# g% E; n! \Till they say time to go, your day is done
0 k! t1 G1 U: K4 l- R, o* u/ u直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 [: }/ {# U) N0 hsee you back when Monday morning comes.
, p7 k; r+ p! ^) J/ z9 B周一早上见哦
& J: }6 F! k' F! X* N& n4 k
4 Z9 h6 b5 I, v★Two days out of seven - K7 J: i2 S7 M2 j
周末假日[周末那两天]
0 e/ P5 k1 \7 R/ F3 Qthat’s when I’m in Heaven
( f! W- t2 z8 B我仿如置身于天堂 1 a3 B+ K& z) F p. E
that’s when I come alive 4 Q$ x) y8 u, ?. g) J
我充满了活力
3 d) v# c9 e$ [# p8 ZTwo days out of seven ( L( H% W% H" U2 Y
周末假日 - w Q, Z6 R# h" P! J$ g% R# ~3 Y( y
let me be forgiven * `4 A- j" i) C/ w
宽恕/放任我吧
2 ~9 ]0 A/ S0 U" F4 ?( p2 w1 I) OI just want a little peace of mind 4 n4 @9 E' t1 _7 s, d/ q9 a0 L
我渴望内心的宁静 2 |: ~3 E! ]! Z1 O7 `, A( x
and it’ll be all right.
3 m# H! G% k5 p) F' P/ k" m. }一切会好起来的 , i' A7 S) c2 t+ R) L: ~/ Y
% l+ i" W0 r, c/ _! D3 A, D3 z
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. i# Y& \9 w- \- M一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. a' Z2 k5 i0 t+ A1 P7 PBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- r) u- V* F a0 G8 y* D但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& y' g' c5 ?! Z* j- U( ?5 NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 `8 I6 A i1 s7 ?$ ]1 M& b(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ m5 q5 S+ g+ X3 S, @7 k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 \! {; m+ Y k
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( K u- n5 ?- x/ x, ]: K
% J& v! S V$ p1 [* W★And we’ll keep on dreaming ; a1 e* }1 h6 Y4 x% L
我们做着梦幻想着 8 F3 n) ^$ d; A% y7 j
Till they say time to go, your day is done " f Z: A' p. x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 G4 J, o) w, S! H) DSee you back when Monday morning comes. - R) S* M) \: w1 x2 D; L5 l
周一早上见哦
. G( |7 k0 k, \2 R6 u) A7 |. v6 @/ z1 k7 G ~+ `
★Two days out of seven
; a! t6 [: t: P, w0 G; ^周末假日 & P* s6 o U) Y0 U& L
that’s when I’m in Heaven 5 J! l1 Z/ ]7 Y
我仿如置身于天堂 ( f% ^" D+ t# M5 f; Y2 X
that’s when I come alive
" d% A3 z, {& ] l; D% x我充满了活力
" T8 [# U2 a4 i% p( `Two days out of seven
7 V, K6 I5 k, E7 J1 z) f9 Q. T周末假日
9 x$ n6 ^9 c7 s; flet me be forgiven
( x h7 _ i) J0 q7 @4 g宽恕/放任我吧
2 |9 J1 N. j2 J! H8 ^6 kI just want a little peace of mind 6 Q" k: j) z2 J& Q6 M
我渴望内心的宁静
! W! d. L. t9 S# [2 U6 G! | iand it’ll be all right.
0 N* _/ b8 D8 t2 K# j z一切会好起来的
3 m+ l' c$ R5 a- U* \7 e) r4 `6 Z6 D$ r. y
★Then I’ll keep on dreaming 9 L! q R* o3 h
我一直做着梦幻想着 ! I6 A+ Q" g+ z$ n4 _1 V
Till they say time to go, your day is done
' W. E# ]3 \/ P8 Q0 r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 ]5 Q& ^+ l+ V" i0 k
see you back when Monday morning comes. 9 b6 W$ @0 A+ i+ f. N) L) j! ]
周一早上见哦
) r' R0 a+ U% C3 P% hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
# V# f( F! q# t" r$ E9 |- a" | C" m' ?( y& S
★Two days out of seven ; F# Y0 C3 S+ ]+ p9 o
周末假日
( }. n4 ]" ~- ]4 d ^/ Ythat’s when I’m in Heaven
/ [0 \6 f/ D0 y4 f% p6 r5 n我仿如置身于天堂 $ |& l4 s; q. R3 X
that’s when I come alive
4 W& W8 C0 E: A N我充满了活力
! |- H2 ]+ B; fTwo days out of seven
8 \; P/ X m: A) r" W, _; \. T9 g) n6 ]周末假日
; \( x, |5 f. M, R9 J7 \, b- G5 klet me be forgiven
9 }* X! r% z6 {* N: P% H宽恕/放任我吧
8 Q1 I# d j0 y" P& F; `I just want a little peace of mind / Y" p3 x4 M& W( b4 ?
我渴望内心的宁静 9 t1 l( D' S5 Y$ I, r1 k
and it’ll be all right.
4 b; @7 x+ |8 P3 v$ g" L7 C9 `5 z一切会好起来的 : @- S% W0 \, O. A' J8 ~3 t% q8 D
It’ll be all right
( h: y$ \( k& f, B, }一切会好起来的
. ~( b8 Y. a" @
: {. c7 K" U$ f/ d歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- _/ ]9 H' S& l9 v$ y自己译的不怎么优美哦 |
|